El naixement del Salvador o la redempció de l'esclau
Sarsuela pastoril
Els orígens cal trobar-los l’any 1880, fou aleshores que per part de l’Acadèmia Catòlica se n’encarregà la confecció a dos olotins socis del centre catòlic d’Olot, Antoni Molins i Gelada autor del text i Ignasi Rubió autor de la música, crearen "El nacimiento del salvador o la redención del esclavo" sarsuela pastoril en llengua castellana i en vers. També se la coneixia com "Los pastorcillos de Belén". L’estrena va esdevenir-se el desembre de 1886 al teatre de l’Acadèmia Catòlica conegut com La Lira. La representació anava a càrrec dels aficionats al teatre i el cor de La Lira.
La traducció al català dels pastorets l’any 1898 a cura de Mn. Josep Parer, vicari de la Parròquia de Ripoll "s’ha fet no solzament per complaure als aficionats, sino que també als molts socis que aixís ho demanaren al reverent vicari..., qui ab gran desinterés y sens doldreli treball ningún, ha portat en pochs días á felis terme aquesta espinosa tasca" tot plegat va suposar passar d’"El nacimiento del Salvador" a "Lo naixement del Salvador".
La primera representació dels pastorets en català fou els dies 25 i 26 de desembre de 1898.
La traducció al català fou un revulsiu per la societat ripollesa de principis del segle XX. L’any 1903 es feren vuit representacions, tot una fita per l’època.
L'1 de gener de 1936, el públic va poder assistir a la representació dels pastorets protagonitzats només per dones i noies. La representació era feta exclusivament per homes.
L’any 1939 torna, després del període de la guerra civil, els pastorets, això sí, en castellà.
Després del desnonament de La Lira, les representacions continuaren al teatre Comtal, fins que deixen de fer-se per diferents motius (1976), així fins l’any 1982 en que una colla de jovent recuperen les representacions fins el dia d’avui.
Paral·lelament surt el taller de teatre “La Teranyina “ que amb les seves representacions han anat equipant els pastorets ja que els hi mancava tota mena d’infraestructura.
En els pastorets hi col•labora molta gent: la coral infantil "Els Follets" (àngels), la Societat Coral "La Flor de Maig" (pastors), la capella de Sta. Maria (veus), maquilladors, un munt d’"extres", (dimonis, granotes, llop....), músics professionals (flauta travessera, violí i violoncel) i també un burro català que tenia per nom "Arnau",el pobre va morir durant la darrera fira de Nadal. Ara ja en tenim un altre i entre tots els nens de les escoles de Ripoll li escolliran el nom. En total els pastorets de Ripoll mouen un centenar de persones.
Amb motiu del centenari dels pastorets en català (1998) es varen estrenar decorats. Aquest any hem renovat més vestuari per celebrar els 25 anys de la comissió de pastorets.
Fitxa de l'espectacle
Nom de l'espectacle: El Naixement del Salvador o la redempció de l'esclau
Organitza: Associació Comissió de Pastorets - Taller de teatre La Teranyina
Altres entitats que hi participen: Societat coral "La flor de Maig" - Coral infantil "Els Follets"
Autor del text: Antoni Molins i Gelada
Autor de la música: Ignasi Rubió
Traducció al català: Mossen Josep Parer
Lloc de representació: Teatre-cinema Comtal, carrer Pirineus, 10. Ripoll
Telèfon: 626.965.015 - 972.714.142
Dates de representació:
-
25 de desembre de 2011, a les 22 h
26 de desembre de 2011, a les 18 h
30 de desembre de 2011, a les 18 h
Adreça de contacte: lateranyina@lateranyina.cat
Pàgina web: www.lateranyina.cat